Shipwrecked Sailor.mP3 audio version

musicShipwrecked Sailor.mP3 audio version
   http://digilander.libero.it/ormez/Shipwrecked_Sailor.htm

面白いものが作成されました。

「難破した水夫の物語」(The tale of Shipwrecked Sailor)
のテキストを朗読したものです。

母音を補って中エジプト語を発音しています。

専門的には様々な意見があるかと思いますが、
朗読には感情がこもっており、私としては聴いていて
とても楽しいです。

|

11月11日

11月1日は1が3つなのでワンワンワンで犬の日でした。

それから10日が経った今日は1が4つでワンワンワンワンとなります。
ワンワンが2匹連なるこの日も犬にふさわしいような気がします。

さてさて、本日11月11日は個人的におめでたい日でした。
戌年の私には特に感無量です。

|

Ockinga, Boyo G. (2005) A Concise Grammar of Middle Egyptian.

中近東文化センター2009年度下半期古代エジプト語講座で使用する教科書です。

Ockinga, Boyo G. (2005)
A Concise Grammar of Middle Egyptian.
2nd revised edition. Philipp von Zabern. 180pp.
ISBN 978-3-8053-3601-7

今回の講座で本書を選択した理由は以下の通りです。

 ・本文が90ページほどと薄く、分量的に扱いやすい
 ・練習問題がつけられている
 ・形態素境界を示す「.」や「=」が使用されている(私が採用している表記方法に近い)

|

中近東文化センター古代語講座(2009年度下半期)

中近東文化センターでは下半期の古代語講座として

古代エジプト語講座 講師:永井正勝(大東文化大学非常勤講師)
ヒッタイト語講座 講師:吉田大輔(中近東文化センター)

が開講される予定です。詳細は以下のHPをご覧下さい。

aquarius中近東文化センター古代語講座(2009年度下半期)
http://www.meccj.or.jp/Pages/kodaigo09b.htm

|

犬の日

11月1日=ワン、ワン、ワンということで、
今日は犬の日だったらしい。

このおめでたい犬の日に横浜・大船・藤沢に出かけてきた。

夕飯はフレッシュネスバーガーで食べた。

マッシュルームバーガーを頼んだら、出てきたのは
玉ねぎとトマトとマッシュルームをパンにはさんだ代物。

肉がない・・・。

「ちょっと、チーズバーガーはパンとチーズだけじゃなくて
ハンバーグがあるでしょ」と思ったりしたが、後の祭り。

ハンバーグのように巨大なマッシュルームを食べて帰ってきた。
肉はなかったのですが、おいしかったです。

*帰宅してからメニューを見たら「ベジタブルバーガー マッシュルーム
となっていました。人気商品でマッシュルームが入荷待ち状態だったとのこと…。

充実した日でした。


|

«「天使と悪魔」